一般司机眼中的人行横道线

一般司机眼中的人行横道线:
Photobucket

一般中国司机眼中的人行横道线:
Photobucket

一般中国司机眼中的人行横道预告标示:
Photobucket


为不可为

看到有人问,公司宣传标语“In order to achieve the possible we need to keep trying the impossbile.”怎么翻译好。

直译过来就是,要实现可能的事情,我们得先不断尝试那些不可能的事,其精神大概就是要勇于挑战吧。

想到《易经》中的“取法乎上,仅得其中;取法乎中,仅得其下”,和《论语》中形容孔子的“知其不可而为之”,翻译为“为不可为,方得其上”。


|